Jieun Kiaer

Position:

Young Bin Min-KF Professor of Korean Linguistics

Faculty / College Address:

Faculty of Asian and Middle Eastern Studies / Hertford College

Email:

jieun.kiaer@ames.ox.ac.uk

Website:

https://jieunkiaerresearch.com/

https://www.ox.ac.uk/news-and-events/find-an-expert/professor-jieun-kiaer

Research Interest:

  • Hallyu (Korean Wave)
  • Korean linguistics
  • Multilingualism and translanguaging
  • AI and computational linguistics
  • Language education and pedagogy
  • East Asian linguistics
  • Translingualism and lexical interaction
  • Cultural and intercultural linguistics
  • Pragmatics and discourse analysis
  • Translation and interpreting studies
  • Digital communication and social media
  • Sociolinguistics and language ideologies
  • Legal Linguistics 
 

Current Projects

 
  1. AKS Core University Project (2021-2026)
    • Building K-wave Hub 
  2. The Leverhulme Research Project Grants (2022-2025)
    • Sea, song and survival: the language and folklore of the haenyeo women

 

https://www.youtube.com/embed/4Ce_1J_utm8?si=1KlMUhr7XO3WQLZN

 

 

Brill

Editor-in-Chief (Hallyu: the Korean Wave) 2024-Present

Korean Consultant, Oxford English Dictionary, 2021-Present

 

Routledge

Series Editor, The Korean Wave in Translation, 2024-Present

Series Editor, Routledge Studies in East Asian Translation 2018-Present

Media Appearances

I serve as a consultant for K-culture media and government policy, frequently appearing in television and newspaper interviews. I also act as a consultant for K-culture media and language policy initiatives, both nationally and internationally.

 

Recent Publications

Books (Monographs and Edited Volumes)

A complete list of publications can be provided upon request.

  1. Kiaer, J., Kim, H. M., & Fraschini, N. (2025). Annyeong? Korean! 1 [Hello? Korean! 1]. Seoul: Hello Korean. ISBN 9791198863829
  2. Kiaer, J. and Lo, A.W.T. (2025). Fandom Language Learning: A Digital Transformation of Language Education in the AI Age. Bloomsbury Academic.
  3. Kiaer, J. (2025). Multilingual Classrooms for Young Children in the UK: Advancing Diversity through Technology and Research. Multilingual Matters.
  4. Barnes-Sadler, S. and Kiaer, J. (Eds.). (2025). Frontiers of Translation in Korean Language Education. Routledge.
  5. Kiaer, J., Driggs, D., & Kim, H.-S. (2024). Annyeong? Hangeul! [Hello? Hangeul!]. Seoul: Hello Korean. ISBN 9791198863805
  6. Kiaer, J. (2024). Mirae eoneoga onda: AIga inganui mareul jibaehaneun teugijeomui sesang [The Future Language Is Coming: A World Where AI Governs Human Speech]. Seoul: Miraeui Chang. ISBN 9791193638200
  7. Kiaer, J., Kim, L. and Calway, N. (2024). The Language of Food: Through the Lens of East Asian Films and Drama. Routledge.
  8. Kiaer, J. and Kim, L. (2024). The Language of Asian Gestures: Embodied Words Through the Lens of Film. Routledge.
  9. Kiaer, J. (2024). Whose Language Is English? Yale University Press.
  10. Kiaer, J. (2024). Conversing in the Metaverse: The Embodied Future of Online Communication. Bloomsbury Academic.
  11. Fraschini, N. and Kiaer, J. (Eds.). (2024). Innovative Methods in Korean Language Teaching. Routledge.
  12. Kiaer, J., Lord, E. and Kim, L. (2023). The K-Wave On-Screen: In Words and Objects. Routledge.
  13. Kiaer, J., & Driggs, D. (2023). Korean tutor: Grammar and vocabulary workbook. Hodder & Stoughton.
  14. Kiaer, J. and Calway, N. (2023). Womanhood & Cooking in the Inner Chamber: Reading the Recipes of Yi Bingheogak’s Gyuhab Chongseo. LINCOM GmbH.
  15. Kiaer, J. and Ahn, H. (2023). Lessons from a Translingual Romance: Conflict and Cultural Innovation of Intercultural Couples. Palgrave Macmillan.
  16. Kiaer, J. and Ahn, H. (2023). Emergence of Korean English: How Korea’s Dynamic English is Born. Routledge.
  17. Kiaer, J. (2023). The Future of Syntax: Asian Perspectives in an AI Age. Bloomsbury Academic.
  18. Kiaer, J. (2023). The Language of Hallyu: More than Polite. Routledge.
  19. Kiaer, J. (2023). Multimodal Communication in Young Multilingual Children: Learning Beyond Words. Multilingual Matters.
  20. Kiaer, J. (2023). Emoji Speak: Communication and Behaviours on Social Media. Bloomsbury Academic.
  21. Ahn, H., Kiaer, J., Salazar, D. and Bordilovskaya, A. (2023). Beyond Borrowing: Lexical Interaction between Englishes and Asian Languages. Routledge.
  22. Mann, L., Kiaer, J. and Çakır, E. (2022). Online Language Learning: Tips for Teachers. Palgrave Macmillan.
  23. Khedun-Burgoine, B. and Kiaer, J. (2022). Korean Wave in World Englishes: The Linguistic Impact of Korea’s Popular Culture. Routledge.
  24. Kiaer, J. and Shin, J. (2022). A Linguistic Image of Womanhood in South Korea. Routledge.
  25. Kiaer, J. and Cagan, B. (2022). Pragmatics in Korean and Japanese Translation. Routledge.
  26. Kiaer, J., Ahn, H., & Choi, N. (2021). Yeongeoui aideul: Eoneohakjaui adong eoneo gyoyuk samsip mundap [Young Children’s English Acquisition: 30 Questions on Language Education from Linguists]. Seoul: Science. ISBN 97911911872
  27. Kiaer, J., Yates-Lu, A. and Mandersloot, M. (2021). On Translating Modern Korean Poetry. Routledge.
  28. Kiaer, J., Morgan-Brown, J.M. and Choi, N. (2021). Young Children’s Foreign Language Anxiety: The Case of South Korea. Multilingual Matters.
  29. Kiaer, J. and Kim, L. (2021). Understanding Korean Film: A Cross-Cultural Perspective. Routledge.
  30. Kiaer, J. and Driggs, D. (2021). Reading and Writing Korean: A Beginner’s Guide to the Hangeul Writing System. Tuttle.
  31. Kiaer, J., Bianchi, A., Falato, G., Jolliffe, P., Mino, M. and Yu, K. (2021). Missionary Translators: Translations of Christian Texts in East Asia. Routledge.
  32. Kiaer, J., Ahn, H. and Choi, N. (2021). Yeongeoui aideul [Korean Young Children’s English Acquisition]. Science Books: Seoul, Korea. [Published in Korean]
  33. Kiaer, J. (2020). Study Abroad in Korea: Korean Language and Culture. Routledge.
  34. Kiaer, J. (2020). Pragmatic Particles: Findings from Asian Languages. Bloomsbury Academic.
  35. Kiaer, J. (2020). Delicious Words: East Asian Food Words in English. Routledge.
  36. Kiaer, J. and Song, J. (2019). Eoneoui aideul [Young Children’s Language]. Science Books: Seoul, Korea. [Published in Korean]
  37. Kiaer, J. and Yates-Lu, A. (2019). Korean Literature Through the Korean Wave. Routledge.
  38. Kiaer, J., Guest, J. and Li, X.A. (2019). Translation and Literature in East Asia: Between Visibility and Invisibility. Routledge.
  39. Kiaer, J. (2019). Translingual Words: An East Asian Lexical Encounter with English. Routledge.
  40. Kiaer, J. (2019). Jeju Haenyeo: Historical Records, Interviews and Songs. LINCOM GmbH.
  41. Kiaer, J. (2018). The Routledge Course in Korean Translation. Routledge.
  42. Kiaer, J. (2015). Pragmatic Syntax. Bloomsbury Academic.
  43. Kiaer, J. (2014). Hangugeo soge sumeo inneun yeongeo daneo iyagi [English Words in Korean]. Pakijeong: Seoul, Korea. [Published in Korean]
  44. Kiaer, J. (2014). The Old Korean Poetry: Grammatical Analysis and Translation. LINCOM GmbH.
  45. Kiaer, J. (2014). The History of English Loanwords in Korea. LINCOM GmbH.
  46. Kiaer, J. (2014). Jeju Language and Tales from the Edge of the Korean Peninsula. LINCOM GmbH.
  47. Brown, L., Kiaer, J. and Yeon, J. (2013). The Routledge Intermediate Korean Reader. Routledge.
  48. Shin, J., Kiaer, J. and Cha, J. (2012). The Sounds of Korean. Cambridge University Press.
  49. Frellesvig, B., Kiaer, J. and Wrona, J. (Eds.). (2012). Studies in Japanese and Korean Linguistics. LINCOM GmbH.
  50. Yeon, J. and Kiaer, J. (Eds.). (2010). Selected Papers from the 2nd European Conference on Korean Linguistics. LINCOM GmbH.

Jieun Kiaer
Hallyu (Korean Wave) Matters Language Learning Matters  Sound and Gesture Matters  Pragmatic Matters  Future matters: AI Linguistics  Asian Perspective: Translation, Commentary and Multilingualism Words Matter   Food Matters: Culinary Linguistics

Publications